mardi 22 juillet 2014

revue 1: le nom



1. Genre

a) Le genre des noms est généralement le même qu'en français.
Mais il y a de exceptions assez nombreuses qui concernent parfois des mots très usuels.

mare (m)
mer (f)   

aria (f)
air (m)

b) Tous les noms en ore sont masuclins, sauf fôlgore, foudre.

fiore (m)
fleur (f)   

colore (m)
couleur (f)

c) Les noms qui se terminent par o sont masculins, sauf mano, main.
Les noms de ville, même finissant par o, sont, en général, féminins.

la nuova Torino
le nouceau Turin;   

la vecchia Firenze
le vieux Florence.

d) Les noms qui finissent en a sont généralement du féminin, mais il y a un certain nombre d'exceptions (parmi lesquelles tous les noms en ista, désignant des hommes)

poeta
poète   

clima
climat  

problema
problème 

artista
artiste

e) Les noms qui se terminent par e sont masculins ou féminins.

padre
père   

madre
mère

2. Formation du féminin

a) Beaucoup de noms masculins finissant par o ou par e ont un féminin en a:

figlio
fils   

figlia
fille   

signore
monsieur   

signora
madame, dame.


b) Les noms finissant par tore, ont un féminin en trice, doublé quelquefois par une forme populaire en tora:

imperatore
empereur

imperatrice
impératrice

traditore
traître

traditora
traîtresse.

c) Un certain nombre de noms font leur féminin en essa:

leone
lion   

leonessa
lionne

barone
baron

baronessa
baronne

fattore
fermier

fattoressa
fermière.

professore
professeur

professoressa
professeur femme.

d) Enfin beaucoup de noms ont une forme différente pour le féminin:

uomo
homme

donna
femme

fratello
frère

sorella
soeur

3. Formation du pluriel

a) Pluriels réguliers

Terminaison voyelle non accentuée o, e, a.

Règle: le pluriel variables est en i, sauf celuis des noms féminins en a qui est en e.

Masculin
Singulier
Pluriel
Ragazzo
ragazzi
Professore
professori
Poeta
poeti
Féminin
Mano
mani
Classe
classi
Ragazza
ragazzi


Les noms composés suivent, en général, la règle commune.

Quelques-uns ont un double pluriel :

capolavoro
chef-d'oeuvre

capolovori
capilavori

Ceux qui sont formés d'un verbe et d'un nom au pluriel restent invariable:

un portamonete
un porte-monnaie

dei portamonete
des porte-monnai.

Dans certains nom formés avec capo, seul capo se met au pluriel:

caposquadra
chef d'équipe

capisquadra
chefs d'équipe


b) Pluriels irréguliers

Uomo
uomini
homme.

Bue
buoi
boeuf.

Dio
dei
dieu.


4. Noms invariables

a) Quelques noms en a sont invariables:

vaglia
mandat postal   

boia
bourreau
  
paria
paria   

pigiama
pijama

b) Les noms tronqués (accentués sur la dernière syllabe) y compris les monosyllabes (même sans accent marqué):

virtù
vertu   

città
ville   

caffè
café  

re
roi

c) Les noms finissant par une consonne, par i ou par ie, sauf : moglie, épouse, qui fait mogli au pluriel :

lapis
crayon   

analisi
analyse   

spurficie
surface

5. Pluriel des noms en io.

a) Régulièrement, les mots en io devraient prendre deux i au pluriel, mais la prononciation courante a fondu des deux i en un seul, lorsque l'accent tonique ne tombe pas sur l'i de io.
On ne met donc plus qu'un i, en général; jadis on mettait j ou î.

olio
huile  

oli
huiles

studio
étude;   

studi
études

b) Par contre, si l'i de io est accentué, (accent généralement marqué) on met deux i parce que la prononciation les sépare nettement:

mormorio
murmure

mormorii
murmures

Remarque:

Dans certains cas, pour éviter une confusion possible entre deux mots de sens différents, on peut mettre deux i ou î, même si l'i de io n'est pas accentué:

Tempio
temple

 tempii (tempî)
temples, pour éviter de confondre avec tempi pluriel de tempo, temps.


6. Pluriels féminins en a de noms masculins

Un certain nombre de noms masculins deviennent féminins au pluriel, et font leur pluriel en a
(neutre latin):

Singulier masculin
Pluriel féminin
paio
paire
paia
paires
centino
centaine
centinaia
centaines
migliaio
millier
migliaia
milliers
miglio
mille
miglia
milles
uovo
oeuf
uova
oeufs

D'autres noms ont deux pluriels, l'un masculin, en i, l'autre féminin, en a.
Voici les plus utilisés:

Singulier masculin
Pluriel masculin
Pluriel féminin
braccio
bras
bracci
braccia
ciglio
cil
cigli
ciglia
corno
corne
corni
corna
dito
doigt
diti
dita
filo
fil
fili
fila
frutto
fruit
frutti
frutta (1)
grido
cri
gridi
grida
labbro
lèvre
labbri
labbra
legno
bois
legni
legna (1)
lenzuolo
drap de lit
lenzuoli
lenzuola
membro
membre
membri
membra
osso
os
ossi
ossa
riso
rire ou riz
risi (riz)
risa (rires)
sacco
sacchi
sacchi
sacca
strido
cri
stridi
strida

 (1) Les pluriels féminins frutta et legna ont donné un singulier féminin usuel:

le frutta et la legna
(pl. le legne)

Quelques autres noms ont un double pluriel sans distinction de sens:

ginocchio
genou
pluriel: ginocchi ou ginocchia

a) Au sens propre, est réservé, en général, le pluriel en a:

membra
membres
(du corps)
membri
membres
(d'une société)
braccia
bras
(du corps)
bracci
bras ailes
(de la croix) (d'un édifice)

b) Le pluriel en a a généralement un sens collectif, désigne des choses qui vont ensemble, le contenu d'une mesure, l'usage habituel, commun à tous les hommes.

mura
murailles d'une ville
muri
murs quelconques
ossa
l'ensemble des os
ossi
os séparés os de boucherie
sacca
sacs
(contenu mesuré)
sacchi
sacs
(contenant)
legna
bois de chauffage
(et autres)
legni
navires ou voitures
frutta
fruits en général
(aliments, dessert)
frutti
fruits de tel arbre (figuré: résultat)
grida
cris humains
gridi
cris d'animeaux


7. Pluriel des noms en ca et ga, co et go

a) Masculins ou féminins, les noms terminés par ca et ga prennent un h au pluriel:

Execption: Belga, Belge donne Belgi

patriarca
patriarche;  

patriarchi
patriarches   

lega
ligue

leghe
ligues

b) En règle générale, les noms finissant par co et go prennent un h au pluriel:

arco
arc
archi
arcs
lago
lac
laghi
lacs
chirurgo
chirurgien
chirurghi
chirurgiens

Execption:

porco
porc
porci
porcs
greco
grec
greci
grecs
amico
ami
amici
amis
nemico
ennemi
nemici
enemis

Ainsi que presque tous les mots "sdruccioli" (accentués sur l'antépénultième)

astròlogo
astrologue
astrôlogi
astrologues
mèdico
médecin
mèdici
médecins

8. Noms féminins en cia et gia

Dans ces noms, l'i non accentué, étant inutile au pluriel, se supprime de plus en plus dans l'orthographe courante:

lancia
lance   

lance ou lancie
lances;   

ciliegia
cerise;   

ciliege ou ciliegie
cerises

Mais si l'i est accentué, il doit rester au pluriel:

bugia
mensonge
   
bugie
mensonges

Estudando a Língua Francesa

Loading...