samedi 28 juin 2014

Leçon 03: genres, articles défini et indéfini



1. L’italien a deux genres: le masculin et le féminin; deux articles: le défini et l’indéfini.
L’article défini est IL (quelquefois >> às vezes LO) pour le masculin, LE pour le féminin.

il pane
le pain

i pani
les pains

la casa
la maison

le case
les maisons

2. IL e son pluriel I s’emploient devant une consonne.
LO et GLI (lhi) en trois cas:

a) devant une voyelle,
b) un s impur (on appelle ainsi (assim) un s qui est suivi d’une ou de plusieurs consonnes),
c) et devant un z.

l’amico
l’ami

gli amici
les amis

lo scopo
le but

gli scopi
les buts

lo zio
l’oncle

gli zii
les oncles

3. On élide LO et LA devant une voyelle .
LE ne s’élide presque jamais en prose.
GLI s’élide seulement devant I.

l’universo
l’univers

gli universi
les univers

l’anima
l’âme

le anime
las âmes

l’infedele
l’infidèle

gl’infideli
les infidèles

On pourrait (poderíamos) trés bien écrire aussi: gli infedeli.

ARTICOLI  DETERMINATIVI
DAVANTI A
COMINCIA CON
SINGOLARE
PLURALE
Nome maschile
S + consonante
LO
GLI
Z
PS
PN
GN
X
Y
A – E – I – O U
L’
Tutte le altre lettere
IL
I
Nome femminile
A – E – I – O U
L’
LE
Tutte le altre lettere
LA

4. L’article indefini est UN (UNO devant z et s impur) pour le masculin.
UNA pour le féminin.
Il n’a pas de pluriel.

un coniglio
un lapin (coelho)

uno zaino
un sac à dos (mochila)

uno slancio
un élan (impeto, força)

UNA s’élide devant une voyelle:

una pianta
une plante

un’anima
une âme

5. L’article défini se contracte avec prépositions DI (de) et A (à), ce qui donne lieu aux formes suivantes:

Singular
Plural
DEL, DELLO
du
masc.
DEI, DEGLI
des
AL, ALLO
au
masc.
AI, AGLI
aux
DELLA
de la
fem.
DELLE
des
ALLA
à la
fem.
ALLE
aux

lo specchio
le miroir

gli specchi
les miroirs

dello speccho
du miroir

degli specchi
des miroirs

allo specchio
au miroir

agli specchi
aux miroirs

On emploie DEGL’ et AGL’ seulement devant un mot qui commence par :

degl’ingegni 
des esprits;

agl’ingegni
aux esprits.

il libro
le livre

i libri
les livres

del libro
du livre

dei libri
des livres

al libro
au livre

ai libri
aux livres

la madre
la mère

le madri
les mères

della madre
de la mère

delle madri
des mères

alla madre
à la mère

alle madri
aux mères

De même qu’en français, l’article UN, UNO, UNA ne se contracte pas.

d’un, d’uno
d’un

d’una (di una)
d’une

ad un, ad uno
à un

ad una
à une

Estudando a Língua Francesa

Loading...